17.2.11

J-wave (JP) haastattelu 12.2.2011

Bill Kaulitz "En vietä ystävänpäivää, koska minulla ei ole tyttöystävää."
  
Tällä viikolla tapasimme ilmiömäisen saksalaisen rockbändin Tokio Hotelin. Itse asiassa Nana Otsuka tapasi eilen heidät ja haastatteli jäseniä Tokio Hotelista, joka vieraili Japanissa.

He ovat myynneet yli 7 miiljoonaa albmia tähän mennessä! He ovat kaikkein  kuuluisimpia artisteja Saksasta viimeisten 20 vuoden aikana. Tällä viikolla Tokio Hotel tekee debyyttinsä Japanissa!


Eilen Tokion rakennuksessa kävin kitaristin Tomin ja laulaja Billin kaksoisveljen luona. Tapasin myös basistin Georgin ja rumpalin Gustavin!

Laulaja Billin asu oli ainutlaatuinen. Hänellä oli hopeinen puku, joka oli upea! Kuten osasi odottaa, hän oli huikaiseva! Ensin kysyin lukemattoman tarinan bändistä ja mistä nimi Tokio Hotel on peräisin.

Bill: Tämä on kysymys, jota on usein kysytty. Bändi perustettiin, kun olimme  todella nuoria ja nimi oli ekaksi "Devilish". Halusin coolin nimen ja etsiessämme uutta nimeä bändille meillä oli idea "Tokio Hotel". Se kuulosti hyvältä, Tokio on kaukana oleva kaupunki ja piti meitä motivoituina. Pidimme siitä, koska koimme sen olevan tavoite. Mukaan lukien sana "Hotel" oli maailma mistä me haaveilimme. Ja sitten, Tokio Hotel. Minusta se on kaunis nimi.


"Tokio on tavoite" ja "Hotel" symboloi kiertuetta. Bändin nimi on täynnä unelmia.

Myöhemmin kerroin heille heidän ensimmäisestä Japanin albumista "Darkside of the Sun" Kuulin, että se oli konseptialbumi.



Bill: Ensinnäkin, halusin tehdä erikoisversion japanilaisille faneille. Mielestäni sinun täytyy ymmärtää mitä on kuunnella albumia Tokio Hotelilta. Meillä on siellä kaksi uutta kappaletta. Tästä katsottuna mielestäni se on paras Tokio Hotel albumi mitä ollaan koskaan julkaistu. Me valitsimme kappaleet - jokainen sai valita suosikkinsa. Esimerkiksi päätimme, että "Monsoon" pitää olla siellä, koska se on hyvin erityinen kappale meille ja se on meidän ensimmäinen single/sinkku.


Muutaman päivän kuluttua, 14. helmikuuta on Ystävänpäivä. Japanissa nuori tyttö tarjoaa suklaata ihmisille(pojalle) jota rakastaa! Tässä on heidän reaktio, kun kerroin heille sen!

Bill: Oikeasti?! Meidän on otettava tuo tapa Saksaan! Kadehdin japanilaisia poikia. Saksassa on myös Ystävänpäivä, mutta pojat tarjoavat lahjoja tytöille. Voit myös antaa lahjojat tärkeille ihmisille, kuten perheelle. En tee mitää, koska minulla ei ole tyttöystävää, mutta Georgilla on. Miksi et tarjoa hänelle jotain kuten autoa tai timanttia?


Olisinpa japanilainen poika. Saksassa ja Japanissa jotkut tavat ovat erilaisia! En tiennyt, että Georgilla on tyttöystävä! Tarjosin heille suklaata, voi minua. Tokio Hotel jättää viestin kuuntelijoille.

Bill: Kiitos jatkuvasta tuesta kaverit. Olen hyvin iloinen ollessani Tokiossa. Toivottavasti nähdään pian!


Lähde käännetty Nian englannin käännöksestä


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Hei alien! Mitä ajattelit kirjoittaa? :)